<The custom-made Calligraphy, The Stencil for Tattoo, Embroidery and Sewing>
Are you looking for a Japanese gift for the precious person? You can buy the artistic handwritten Japanese/Kanji calligraphy. We will translate English names/English words to Japanese/Kanji symbols. Meishu (Master Calligrapher) writes your request to Shikishi or Hanshi in Kanji or Hiragana. And you can buy the Electronic data of Japanese (Kanji, Hiragana and Katakana) as the stencil for tattoo, embroidery and sewing. (In case of Electronic data, it is not handwritten characters.)
The way of "Special Order" is as follows.
You write necessary information to "Your Order" form, and push the "Order" button.
We translate your order into the Japanese character and send a quotation with a sample (Gothic font of 25 pixel) by E-mail. (This process is no charge.)
When you would like to purchase it, reply to our E-mail.
After we receive your E-mail, we will tell you the "Special Order Code" for your order.
You input a "Special Order Code" at the bottom of this page,
and put a product into a shopping cart. You do the procedure of check-out
and make payment.
* Your order will be normally shipped within 5 days after confirmation of your payment. Electronic data will be sent within 1 day after confirmation of your payment.
<Examples of the English to Japanese (Kanji) translation>
1. How to translate your name into Kanji
There are two ways in the Kanji translation.
The way to apply the pronunciation of your name to the kanji as it is.
The way to translate the meaning of your name into the kanji.
We translate a name by the most suitable way. This way is impossible in machine translation. If the name of "Sarah" and "Christina" is translated to...
Original Name
Sarah
Translation A
It is "sara/plate(dish)" if the sound of Sarah is translated into Japanese as it is. Selection of this kanji is not good.
Translation B
It separates the sound into "sa" and "rah", and translates into kanji. This Kanji is a lovely name used for the heroine of comics or animation.
Original Name
Christina
Translation A
It separates "Christina" into four sound and translates into kanji. But this combination is not cool.
Translation B
The word "Saint" is translated into Kanji because "Christ" was a "Saint".
Which Kanji (A or B) is cool? Of course, both of B are smart. Thus, how it should be translated into Kanji changes by the name. Please leave the way of the Kanji translation to us. If your name has some meanings, it is also a way to translate it into Kanji.
[Photo1] Sarah is translated into the Kanji and it writes to a Shikishi.
[Photo2] Christina is translated into the Kanji and it writes to a Hanshi(Japanese
writing paper).
Photo1: Sarah
Photo2: Christina
2. The art of calligraphy (Shodo) with your mind
You can get the one and only work in the world according to your wish. Please request from the below Order form. And please enter your wish in detail. (There is a frame which cannot be selected in samples. Please select a frame from the column of the frame in the order form.)
[Photo3] Gi Yuu Jin Rei (The Principles of Bushido): The upper right kanji is Gi (justice and honor). The lower right is Yuu (courage). The upper left is Jin (benevolence and virtue). The lower left is Rei (courtesy). Moreover, three kanji compound words can be found in this. It is Giyuu (loyalty and courage), Jingi (charity and righteousness) and Reigi (the path of righteousness). These four Kanji and three kanji compound words express the core of Bushido. That is, Bushido can be called the moral sense which people should have.
[Photo4] Eien no Ai (Eternal love): This is fine for wedding gift or a gift of wedding anniversary.
[Photo5] Ai / Kaisei sanmei (Love / Promise eternal love): The larger kanji of the right side is "Ai". This Kanji is symbolic of love. The four kanji of the left side is a four-kanji compound word which means "Love does not change forever from old days just like the sea and mountains." That is, to promise eternal love. This will be an unique and fine gift for a wedding anniversary.
[Photo6] Ensou / Tenjou mukyuu (Ensou / Infinity): The circle of the right side is Ensou in Zen. Ensou is not a simple circle but a calligraphic work as a symbol of God's truth, the whole creation and spiritual enlightenment. The four kanji of the left side is a four-kanji compound word which means "Heaven and earth (the whole creation) is eternity and boundless."
Photo3: Principles of Bushido
Photo4: Eternal love
Photo5: Promise eternal love
Photo6: Ensou / Infinity
3. Stencil for Tattoo, Sewing, Embroidery, etc.
You will get the two types of computer fonts (not handwritten Kaisho and Gyosho, file format is GIF) as stencils of Tattoo, Sewing, Embroidery, etc. You can choose the size of characters, and the vertical writing or the lateral writing. Please check the font styles and the size at the following samples. In order to send a computer font by E-mail, the shipping cost is 0 yen. Moreover, since master calligrapher does not work, it can be offered at a low price. Gyosho font of our shop is just like handwritten style by a fude (Japanese brush for calligraphy). So the edge has handwritten flavor.
If your order is a sentence, a long name or the name of pronunciation which is unable to Kanji, we do not translate it.
If your request is unclear, we are unable to make an estimate.
Standard of the number of characters (Kanji)
Shikishi(243x273mm / 9.6x10.7in) for one to four characters
Hanshi (242x334mm / 9.5x13.1in) for one to six characters
Price Range
Shikishi(The price of frames is not included.)
2,600Yen - 4,800Yen
Hanshi(The price of frames is not included.)
3,600Yen - 5,800Yen
Electronic data(computer font)
from 800Yen
Below is the check-out counter for your order with a "Special
Order Code".